Dekorativní pozadí stránky

Anglický překlad českého zákona o hromadných žalobách

Anglický překlad českého zákona o hromadných žalobách

Dne 1. července 2024 nabyl účinnosti zákon č. 179/2024 o hromadném občanském řízení soudním. Kolegové z litigačního oddělení advokátní kanceláře HAVEL & PARTNERS připravili neoficiální (a nezávazný) překlad zákona do anglického jazyka k volnému užití ze strany odborné veřejnosti. 

Nový zákon představuje první komplexní úpravu hromadného řízení v České republice. Na jeho základě mohou spotřebitelské organizace zapsané v seznamu oprávněných osob nebo na evropském seznamu podávat hromadné žaloby proti podnikatelům ve prospěch skupiny spotřebitelů nebo mikropodnikatelů alespoň o 10 členech. 

Žaloba se přitom může nově týkat nejenom negatorního plnění, ale i nároků na konkrétní finanční plnění (z titulu např. nároku na náhradu škody) nebo určení, že došlo ze strany podnikatele k porušení konkrétní povinnosti.

ZÁKON Č. 179/2024 O HROMADNÉM OBČANSKÉM ŘÍZENÍ SOUDNÍM PŘELOŽENÝ DO ANGLIČTINY NALEZNETE KE STAŽENÍ ZDE.

Zdroje článku

Související články
Velkorysost, která může zamávat s dědictvím: Jak může darování dědici za života ovlivnit dědické nároky?
Jiří Kunášek, Marta Fantová

Velkorysost, která může zamávat s dědictvím: Jak může darování dědici za života ovlivnit dědické nároky?

Úmrtí blízkého bývá téměř vždy obdobím náročných zkoušek vzájemných vztahů v rodině – mezi sourozenci, rodiči, dětmi a dalšími blízkými. Nad rámec ztráty, s níž se rodina musí vyrovnat, přichází záhy další náročná etapa, kterou je řízení o pozůstalosti; v jeho rámci pak dochází nezřídka k emočně vyp