Dekorativní pozadí stránky

Anglický překlad českého zákona o hromadných žalobách

Anglický překlad českého zákona o hromadných žalobách

Dne 1. července 2024 nabyl účinnosti zákon č. 179/2024 o hromadném občanském řízení soudním. Kolegové z litigačního oddělení advokátní kanceláře HAVEL & PARTNERS připravili neoficiální (a nezávazný) překlad zákona do anglického jazyka k volnému užití ze strany odborné veřejnosti. 

Nový zákon představuje první komplexní úpravu hromadného řízení v České republice. Na jeho základě mohou spotřebitelské organizace zapsané v seznamu oprávněných osob nebo na evropském seznamu podávat hromadné žaloby proti podnikatelům ve prospěch skupiny spotřebitelů nebo mikropodnikatelů alespoň o 10 členech. 

Žaloba se přitom může nově týkat nejenom negatorního plnění, ale i nároků na konkrétní finanční plnění (z titulu např. nároku na náhradu škody) nebo určení, že došlo ze strany podnikatele k porušení konkrétní povinnosti.

ZÁKON Č. 179/2024 O HROMADNÉM OBČANSKÉM ŘÍZENÍ SOUDNÍM PŘELOŽENÝ DO ANGLIČTINY NALEZNETE KE STAŽENÍ ZDE.

Zdroje článku

Související články
LEX Plyn – novela nejen plynárenství
Robert Porubský, Ivo Skolil

LEX Plyn – novela nejen plynárenství

Novela LEX Plyn představuje klíčový krok v modernizaci české energetiky a reaguje na aktuální výzvy spojené s útlumem výroby elektřiny z uhlí, posiluje pravomoci Energetického Regulačního úřadu (ERÚ) a snaží se o posilnění české energetické nezávislosti. Novela byla podepsána prezidentem republiky a
Kolik životů žijeme a co to s námi dělá?
Veronika Bočanová

Kolik životů žijeme a co to s námi dělá?

Mám už týden v plánu napsat příspěvek o naší návštěvě Štrasburku. O zkušenosti, která se sice dá popsat slovy, ale je podle mého názoru špatně předatelná. Své pocity a zážitky už k tomu napsaly kolegyně Marta Fantová Argalášová a Jana Zapletalová Koláčková ve svých příspěvcích na LI. Já tedy nebudu